EL BOSC DE LES TRENES TALLADES
Magda Piki
Ed. Barcanova

Aquest és un llibre escrit per Magda Piki, escriptora
grega, dedicada fins el 1984 a l’ensenyament, i reconeguda autora de llibres
infantils i juvenils. Ens trobem davant d’una obra per a un públic
adult que ha estat traduïda directament del grec al català per Pere
Casadesús i Laura Lucas.
Magda Piki, a través d’un rigorós treball de documentació,
ens endinsa, amb aquest relat, en el panorama grec i turc dels Balcans -zona
que Magda Piki coneix molt bé- en l’època de la Primera
Guerra Mundial, quan tingué lloc l’exterminació flagrant
de la població armènia l’any 1914.
El llibre, de la col.lecció Càlam de l’editorial Barcanova,
és la història d’Azim, un jove turc, que protagonitza un
original casament amb la seva promesa grega just quan el gran terrabastall és
a punt d’esclatar, i amb la separació imminent d’ambdós
enamorats perquè ell té encarregada una missió.
El suport de l’amor dels dos joves separats per les circumstàncies
s’aguantarà a través de tota la narració enmig d’escenes
de violència i d’intolerància sobre les quals el llibre
convida a reflexionar. Els personatges que envolten l’Azim tenen també
la seva pròpia història, impagable la del dervitx que narra el
seu periple biogràfic.
Aquesta és la història d’un viatge geogràfic i interior
alhora, en els temps convulsos de l’exterminació d’armenis,
on potser la imatge més punyent sigui la que dóna títol
al llibre, l’escena del bosc amb les trenes de les noies i dones armènies
penjant dels arbres esperant a ser venudes pels turcs, i és també
un llibre que dóna a conèixer com és possible la vida en
les seves diferents manifestacions culturals.
|
|