"No s'ha de prohibir la immigració, s'ha de prohibir la violència", proclama la sociòloga
MAURICIO BERNAL l BARCELONA
En el pregó menys acadèmic i més espontani que s'ha vist
en l'últim lustre a Barcelona, Fàtima Mernissi va obrir les festes
de la Mercè amb un missatge tan clar com coherent amb l'esperit pacifista
amb què l'ajuntament ha volgut impregnar la celebració d'aquest
any: la comunicació és l'eina per arribar a l'entesa, i per tant
a la pau. "Una societat que no es comunica no és una societat civilitzada",
va afirmar la sociòloga marroquina al començar el seu discurs.
Més que el diàleg en si, Mernissi va voler deixar clar que són
les extraordinàries possibilitats de comunicació que brinda el
món globalitzat les que s'han d'aprofitar per aixecar els fonaments d'una
societat millor. Amb la llibertat que li donava improvisar les seves paraules
basant-se en les notes que havia pres en un paper, l'escriptora marroquina va
explicar que una vegada, en un soc de Zagora, en ple desert marroquí,
va conèixer Mohammad Bannour, un comerciant d'artesanies.
Mernissi es va interessar en una taula de fusta on Bannour, de 25 anys, havia
gravat uns versos de l'Alcorà. Al veure que no aconseguien posar-se d'acord
en el preu, el venedor, per consolar-la, li va dir: "Bé, la pots
comprar per internet". "¡Com!", va exclamar ella. "¿Potser
tens pàgina web?" "Senyora --va respondre ell--, o em comunico,
o moro".
UNA REVOLUCIÓ MEDIÀTICA
"No teniu ni idea de la revolució mediàtica que té
lloc en aquests moments en el món àrab", va dir la pregonera
dirigint-se als convidats que van anar al Saló de Cent de l'ajuntament.
Però precisament hi ha persones --com, per exemple, el president dels
EUA-- que, va indicar, estan molt allunyades de la realitat. "Si (Bush)
vol saber què passa en el món àrab, que li digui a la CIA
que vagi al soc", va dir.
Mernissi va parlar tota l'estona en francès --cosa que no passava des
del 1997, quan el convidat va ser el compositor Yehudi Menuhin--, malgrat que
l'ajuntament havia anunciat que ho faria en anglès. De fet, al començament
del pregó hi va haver un petit moment de confusió, quan ella es
va adonar que feia uns quants minuts que parlava en francès i que potser
tenia desconcertats els traductors. "No hi ha problema", li van donar
a entendre, amb un gest unànime, els dirigents municipals asseguts darrere
seu.
IMMIGRACIÓ
La sociòloga marroquina va aprofitar per tocar, indirectament, el tema
de la immigració. "Un debat infantil", va dir. "És
necessari que la gent es mogui, però hi ha instal.lat un temor a la civilització
de la comunicació, i per això intenten impedir el moviment de
les persones", va afirmar. I després, per tornar als rails del tema
principal --comunicació, entesa, pau--, va afegir: "No s'ha de prohibir
la immigració, s'ha de prohibir la violència".
Però Fàtima Mernissi, que quedi clar, és una optimista,
i així l'hi va dir a la gent reunida al Saló de Cent. La fan optimista,
potser, episodis com el que es va trobar al soc de Zagora, i potser per això
diu que li costa entendre certes coses. "¿Per què necessitem
exèrcits en un món globalitzat?", va preguntar. "L'Exèrcit
de Bush està fent el ridícul a l'Iraq. Tots sabem que els militars
ja han perdut", va dir.
CREAR DIÀLEG
Abans de començar l'acte, l'escriptora havia fet distribuir entre els
assistents dos fulls. En un apareixia una frase escrita amb cal.ligrafia àrab:
"La persona que exercita la seva ment mai és pobra". L'altre
era el dibuix d'una barca que solcava el mar amb tres persones a l'interior:
un home i una dona al centre, i, va explicar, una sirena guiant l'embarcació.
"Abans de venir a Barcelona, li vaig demanar a una amiga que em fes un
dibuix on hi hagués tot això: globalització, pau, comunicació.
Quan me'l va entregar, em va dir que la barca representa la globalització,
i la sirena, l'amor. La globalització és positiva si és
guiada per l'amor".
Just abans de començar el pregó, l'alcalde Joan Clos havia destacat
la presència de Mernissi com a "molt oportuna pel seu esforç
per crear diàleg entre cultures".